Nova Istra

345 Bruno DOBRIĆ, Pula NJEMAČKOJEZIČNI PERIODICI KOJI SU IZLAZILI U PULI I NA BRIJUNIMA TIJEKOM AUSTRIJSKE UPRAVE U ISTRI „Većina talijanskoga građanstva odnosila se prema novim sugrađanima kao prema gostima u svome domu. Ta dva nacionalna i socijalna sloja pretežito su živjela u od- vojenim dijelovima grada. U onodobnim publikacijama o Puli se često navodi da sadrži dva grada u jednome.“ „Nastojanja najranijih njemačkojezičnih novina za otvaranje međukulturalnog dija- loga nisu nailazila na odaziv talijanskih intelektualaca u Puli i Istri, odnosno novina koje su oni uređivali i objavljivali.“ Obimna nakladnička i novinska djelatnost na njemačkome jeziku u Puli od druge polovine XIX. stoljeća do kraja 1918. godine posljedica je izbora Pule za glavnu ratnu luku Habsburške Monarhije sredinom XIX. stoljeća, zbog čega je do početka Prvoga svjetskoga rata u grad doselilo gotovo 10.000 austrijskih Nijemaca i manji broj Nijemaca iz zemalja izvan Habsburške Monarhije. Njihovo djelovanje – prven- stveno unutar mornaričkih, ali i civilnih ustanova – imalo je znatan utjecaj na nagli gospodarski i kulturni razvoj grada koji je početkom XX. stoljeća iz provincijskog gradića izrastao u moderno mediteransko i srednjoeuropsko vojnopomorsko urba- no središte. 1 1 Usp. Carska i kraljevska mornarica u Puli i na Jadranu od 1856. do 1918. godine . Pomorskopovijesni i kulturnopovijesni prilozi, (ur. B. Dobrić), Pula, 2014.; Dobrić, B., Kultura čitanja i nacionalni pokre- ti , Pula, 2003., str. 32-52.

RkJQdWJsaXNoZXIy NjQyNzA=