NOVO u izdanju Istarskoga ogranka DHK!
Vrijeme:
Slaven BERTOŠA:
Život i smrt u Puli.
Starosjeditelji i doseljenici od XVII. do početka XIX. stoljeća.
Skupština udruga Matice hrvatske Istarske županije, Pazin 2002.,
577 str.
Svaki rad o Istri, doprinosima njenih stanovnika kulturi i znanosti, treba biti svečanost za Hrvatsku. Plejada vrijednih i zaslužnih ljudi Istre nije mala. Držim da smo ovom knjigom dobili novu autorsku osobnost koja bi ubuduće mogla biti trajnije zabilježena u hrvatskoj historiografiji. Slaven Bertoša je mlad (Pula, 1967.) i, što treba posebno naglasiti, dobro školovan povjesničar velikih mogućnosti, koji znade iskoristiti novu metodologiju u društvenim znanostima i nove tehnološke mogućnosti, bez kojih bi izrada ovakvog djela bila nemoguća ili u svakom slučaju vrlo dugotrajna.
Knjiga Život i smrt u Puli prerađena je i dopunjena autorova doktorska disertacija, obranjena 2000. godine na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. U njoj Bertoša u 26 poglavlja obrađuje život u Puli od XVII. do početka XIX. stoljeća na osnovi proučavanja matičnih knjiga. Na temelju, dakle, matičnih knjiga rođenih, vjenčanih, umrlih i krizmanih od 1615. do 1815. godine autor rekonstruira društvenu strukturu i probleme Puljana toga vremena. Dok je prvi zadatak rađen analitičkim načinom, druga je zadaća prinos sintezi povijesti Pule. U svakom slučaju malo je istraživača koji su voljni prihvatiti se mukotrpna rada na matičnim knjigama i na osnovi tih podataka donijeti upravo potresno svjedočanstvo o jednome gradu koji je nosio starodrevno ime grada, ali koji je upravo u vremenu kojim se bavi ova radnja, pod dominacijom Mletačke Republike, proživljavao teške populacijske i gospodarske krize. Njegova je opstojnost ipak ostala neupitnom zahvaljujući upravo imigraciji i useljavanju novoga stanovništva u grad, a to stanovništvo dolazi iz okoline, iz Mletaka, iz krajeva pod mletačkom upravom no i izvan toga kruga, pokazujući da je propadanje grada privlačilo stanovništvo slabo na kapitalu ali jako u želji da preživi i opstane u močvarnome području kakvo je pulska gradska okolina postala u srednjemu vijeku. Premda je i useljavanje Hrvata u grad bilo snažno, etnički sastav uvijek bijaše vrlo heterogen, ali možda upravo toj šarolikosti valja zahvaliti iznimnu vitalnost, mnogostranost i raznolikost grada, što sve do izražaja dolazi upravo u matičnim knjigama. Time Pula u rečenomu smislu postaje jedan od najzanimljivijih gradova, ili nam se barem takvom čini s obzirom na to da niti jedan grad u Hrvatskoj nema sličnu knjigu. U odnosu na radove ostalih znanstvenika (Ivana Ercega, M. Korenčića, Stjepana Krivošića, J. Gele, N. Vekarića i drugih vrijednih znanstvenika), Bertošin rad svakako predstavlja novinu s obzirom na pristup i način obradbe, dajući tako putokaz mlađemu naraštaju koji će se baviti sličnim istraživanjima. Bertošin način rada zahtijeva veliku upornost i trud u mnogobrojnim knjižničnim i arhivskim fondovima, gdje je svaki rukopis enigma za se, a to najbolje potvrđuje činjenica da je podatke za ovu knjigu tražio i upotpunjavao u arhivima Zagreba, Rijeke, Pule, Rovinja, Pazina, ali i u Veneciji, Trstu, Udinama, Anconi, u mjestima Macerati, Ascoli Piceni, Jesi i Loretu.
Tjeran znanstvenim interesom ali i ljubavlju za rodni grad, Slaven Bertoša prihvatio se doista teškoga i mukotrpna posla.
U monografiji, nakon uvodnog poglavlja o matičnim knjigama općenito, autor pokazuje da su matične knjige krštenih očuvane za razdoblje od 1613. do 1815., te da iste imaju i određenih posebnosti, a to je da je od rođenja do krštenja djetetova moglo proteći nekoliko dana, ali čak i nekoliko godina, te da su kumovi djetetovi u nesigurnim vremenima bili točno zapisani jer su u slučaju smrti roditelja oni imali posebnih obveza spram novorođenčeta. Jednako je tako zanimljivo da je 7,22 posto djece bilo nezakonito, a najviše u teškim vremenima Napoleonovih ratova.
Matične knjige vjenčanih također su očuvane i analizirane za vrijeme od 1613. do 1815. godine, a upisi su češće obavljani na talijanskome negoli na latinskome jeziku i ima svakakvih podataka. Zanimljivo je, da se obično navodi je li riječ o prvome, drugome, ili trećemu braku, a analiza omogućuje stvaranje zanimljivih zaključaka. Tako je primjerice 1791. godine jedan suprug ušao u prvi a žena u peti brak, što omogućuje zaključak da je posrijedi brak iz računa.
Matične knjige umrlih očuvane su za razdoblje od 1625. do 1815. godine i tu ima najviše zanimljivih podataka jer je posrijedi završen život, a svatko za sobom ostavlja neki trag. Iz knjiga umrlih izvučeni su podatci o ubojstvima, zločincima, banditima, načinu njihove smrti i sl. Tako je npr. u knjizi umrlih zapisano da je 13. ožujka 1649. izvršena smrtna kazna nad Lovrom Kostabilićem iz Medulina; budući da je bio Illirico (tj. nije znao talijanski) ispovjedio se medulinskom župniku Toni Budaviću, a na stratište su ga otpratili članovi bratovštine Gospe od Milosrđa. Ukopu se uvijek posvećivala velika pozornost i obično je navedeno tko je umrlome dao posljednje sakramente, ili je naveden razlog zašto ih nije primio. Očito se dosta pazilo na pripadnost latinskoj vjeri, što se ogleda i u stavu prema pripadnicima pravoslavne vjere koji su tada nesumnjivo predstavljali strano tijelo u većinskome stanovništvu Pule, razlikujući se od domaćega stanovništva običajima, kulturom, mentalitetom i vjerskim obredom. Još je gori odnos bio prema drugim vjerama.
Matične knjige krizmanih idu od 1626. do 1803. te je Ivan Dominik Juras krizmao Puljane više od 20 godina, a jednako ‘dugovječan’ bio je i Giuseppe Maria Bottari. Zanimljivo je, da je 1659. krizmao porečki biskup Giovanni Battista Del Giudice uz dopuštenje pulskoga biskupa. Krizma je obavljena nad 2.704 krizmanika, a dob krizmanika kretala se od deset do pedeset godina.
Matične knjige s osobitom su pozornosti analizirane s obzirom na useljenike. Utvrđeni su areali migracijskih strujanja, što je iznimno značajno, kao i činjenica da se na više od stotinu stranica obrađuje ovo pitanje, utvrđujući da je u Puli bilo došljaka i iz Njemačke, Poljske, Škotske, Španjolske, Švicarske... I to pokazuje da je Pula, usprkos zapuštenosti toga vremena, ipak imala nekih elemenata koji su privlačili strance. Je li to slaba gradska vlast, anarhija, plodna okolica? Ili od svega ponešto.
U Bertošinoj knjizi postoji posebno poglavlje sastavljeno od kratkih priloga za poznavanje povijesti obitelji. Dr. Slaven Bertoša naglašava važnost obitelji koja je temelj demografskih praćenja, a u matičnim knjigama, odnosno s pomoću povijesne demografije prate se ne samo bogati, moćni i obrazovani, kojima je u knjizi posvećena velika pozornost, već i seljaci, ribari, najamnici i radnici. Dakako, priča o obitelji nema kraja ako bi se obitelj odselila iz Pule, a s obzirom na broj obitelji nemoguće je provesti sustavno istraživanje matičnih knjiga drugih gradova, mjesta i područja, pa vjerojatno nikada nećemo imati podatke o migracijama niti unutar jedne države a kamoli Europe, iako je zapadna historiografija i na tom području učinila prve korake. U monografiji je vrlo zanimljiv prikaz obitelji Gorgazzo, obitelji Mandušić i obitelji Perotić pa su izrađena i rodoslovlja tih obitelji, a po uzoru na genealogije kakove znamo za plemićke obitelji. Dakako da je autor veliku pozornost posvetio pripadnicima vojske, obrtnicima, liječnicima i medicinskome osoblju. Navedena su i imena biskupa, župnika, svećenika, klerika, opatica, časnih sestara, obilježavanje blagdana sv. Antuna Padovanskog, te smrt Horatija Moreschija, svećenika koji je propovijedao na talijanskome i “ilirskom” (tj. hrvatskom) jeziku te koji je napisao povijest koja je nažalost izgubljena.
U 26 poglavlja ove monografije Bertoša je analizirao sve što se moglo analizirati na osnovi matičnih knjiga, pri čemu treba istaknuti da zbog raznolikosti, a ponekad i nepotpunosti upisa nije bilo lagano izraditi brojne tabele i grafikone kojima knjiga obiluje. Jednako tako trebalo je dešifrirati imena mjesta odakle su dolazili useljenici što baš i nije bio lagan posao s obzirom na različite nazive pojedinih mjesta. Analizirani su čak i istarski toponimi, koji su vrlo raznoliki, zanimljivi i otvaraju mogućnost ne samo povijesnih već i daljih lingvističkih proučavanja. Mnoge se riječi izgovaraju u mletačkome, a mnoge u hrvatskome idiomu drugačije, pa iskrivljenost imena često ‘zamagljuje’ osnovu za točno zaključivanje lokaliteta.
I prema kraju, sažetak. Naime, prvo poglavlje monografije nosi naziv “Općenito o povijesnoj demografiji”, u kojem se ukratko govori o demografiji i kretanju stanovništva tijekom povijesti, što ujedno može biti i prvom važnom spoznajom onima koji se upuštaju u povijesnu demografiju te kojima je potrebna i svjetska literatura i kratak opis metoda kojima se znanstvenik mora i može služiti, a koji onda tragom navedene literature mogu i moraju krenuti dalje u želji za vlastitim dostignućima.
Jednako su važna i zaključna razmatranja o pulskome stanovništvu za razdoblje od 1613. do 1815. godine, što je zapravo sažetak istraživanja koja su objavljena na prethodnih 450 stranica, što je djelomice iskoristio i akademik Stipetić u svom predgovoru ukazavši na vrijednost knjige, a na način kako je to godinama činio Mijo Mirković u izdanjima koja je uređivao u okviru negdašnjega JAZU.
Zanimljiv je autorov zaključak da su u vremenu kada se Pula našla na rubu demografske kataklizme prestali vrijediti stari statutski propisi, i u grad se doseljavalo stanovništvo koje i nije udovoljavalo kriterijima za ulazak u pulsko Vijeće nobila, te da je grad teško preživio ta krizna vremena, a građa za to vrijeme, znatno oštećena i teško čitljiva i pohranjena u Državnome arhivu u Veneciji još nije proučena, dok je vrlo mnogo vrijednih rukopisnih knjiga propalo u požaru u samoj Puli 1828. godine.
Premda nisam specijalistica za to vrijeme, mislim da je knjiga uzoran primjer vrlo kvalitetne i mogli bismo reći uzorne analitičke znanstvene knjige. No u njoj ima i elemenata sinteze, osobito u zaključcima, uz navođenje neistraženih problema u toj grani povijesne pomoćne znanosti. To je knjiga kakovu bi trebalo izraditi i za druge gradove gdje su očuvane matične knjige i drugi izvori, jer samo takove knjige omogućavaju stvaranje sinteze hrvatske povijesti. Mislim da uvijek treba krenuti od analitičkih radova, odozdo, a ne odozgo s nekom tezom koju onda potvrđuju birani i selekcionirani izvori. U knjigama poput Života i smrti u Puli Slavena Bertoše nema mogućnosti manipulacije i zloporabe. Svakako treba autoru čestitati na knjizi, kojoj želim sretan put u kuće Puljana, Istrana i ostalih koji vole našu hrvatsku Istru.
Knjiga je opremljena potrebitim prilozima, indeksima, te sažetcima na talijanskome i engleskome jeziku.
Izdavanje ove prekrasne, dobro opremljene i vrlo vrijedne knjige pomogle su mnoge institucije i tvrtke diljem Hrvatske, što također potvrđuje da nije riječ samo o nekakvome lokalnom djelu o Puli, već ono ima šire i trajno značenje.
Mira Kolar, Zagreb
Odluka Prosudbenoga povjerenstva o dodjeli Nagrade „Zvane Črnja“ za 2016. Prosudbeno...
saznajte višeNagrada Zvane Črnja 2021. – obrazloženje Na Natječaj za Književnu nagradu Zvane Črnja za...
saznajte višeDRUŠTVO HRVATSKIH KNJIŽEVNIKA ZAGREB i ISTARSKI OGRANAK DHK PULA - NAGRADA „ZVANE ČRNJA“...
saznajte višeDRUŠTVO HRVATSKIH KNJIŽEVNIKA ZAGREB i ISTARSKI OGRANAK DHK PULA - NAGRADA „ZVANE ČRNJA“...
saznajte višeObrazloženje Nagrade Zvane Črnja za najbolju hrvatsku knjigu eseja za 2020. godinu „Svijet će...
saznajte višeOBRAZLOŽENJE NAGRADE „ZVANE ČRNJA“ ŽARKU PAIĆU ZA „KNJIGU LUTANJA“ ...
saznajte višePovjerenstvo za dodjelu Nagrade „Zvane Črnja“ za najbolju knjigu eseja objavljenu u odnosnom...
saznajte višeNagrada „Zvane Črnja“ za najbolju hrvatsku knjigu eseja za 2018. godinu Članovi...
saznajte više