Nova Istra

213 Davor MANDIĆ PRILOG O ZAVIČAJU niti sklanjati brašno krušarica dok posebno povjerenstvo ne utvrdi stanje zaliha te da će svaki pšrekršaj biti kažnjiv na temelju Vojnoga kaznenoga zakona 82 . Samo tri sata ranije, u izvanrednome izdanju, oko 14 sati, Polaer Tagblatt na naslovnici oba- vješćuje:„Rat je objavljen. Od danas nadalje traje ratno stanje “ 83 , a četiri sata kasnije, oko 18 sati, i drugi pulski dnevnik – onaj na talijanskome jeziku – Il Giornaletto di Pola građanstvo obavješćuje da je Monarhija u ratnome stanju s Kraljevinom Srbijom. U utorak, 30. srpnja 1914., pulsku ratnu luku napušta zapovjedni brod njemačke Sredozemne eskadre, oklopni krstaš SMS Goeben , a s njim i zapovjednik njemačke Sredozemne divizije, kontraadmiral Wilchem Anton Souchon. 84 Objavom rata, mijenjaju se političko-sigurnosne prilike, ograničavaju građanske slobode, a carskim uredbama, zakonima i uredbama ministarstava unutrašnjih po- slova i rata, kao i zapovijedima i uredbama koje donose lokalne civilne i vojne vlasti, uređuje se život stanovništva u novim okolnostima ratnoga stanja. Grad – glavna ratna luka Austro-Ugarske Monarhije – postaje dijelom širega područja – Pomor- ske utvrde Pula, čije utvrde, baterije, topovske bitnice, vatrene točke, žičane pre- preke i rovovi trebaju štititi Arsenal, brodogradilište te glavno i pomoćno sidrište Austrougarske ratne mornarice. Stanovništvo se dragovoljno, ali i na temelju zapo- vijedi lučkih vlasti, udaljava s prostora ratne zone – Pomorske utvrde Pula. Četve- roredna žičana ograda i stalne ophodnje priječe ulaz u grad, a sedam stražarnica na 82 Kotarski kapetan c. kr. namjesnik Rudolf Schönfeld, koji uime C. kr. kotarskoga poglavarstva potpisuje Uredbu, poziva se na čl. 18. zakona objavljenoga godine 1912. u LDZ-u, br. 236. 83 Polaer Tagblatt (br. 2846, 28. srpnja 1914.) nakon obavijesti o ratnome stanju ( Der Krieg ist erklärt. Von heute an dauert der Kriegszustandt ) donosi tekst:„�������������������������������� Ured za telegrafsku koresponden- ciju javlja: ‘Wiener Zeitung’ u svome izvanrednom izdanju u službenom dijelu objavljuje objavu rata“, a potom austrougarsku notu ministra vanjskih poslova Kraljevini Srbiji. Il Giornaletto di Pola sljedećega dana, 29. srpnja 1914., vijest ponavlja naslovom:„La dichiarazione di guerra alla Serbia“ i podnaslovom:„Gli sforzi dell’Inghilterra per localizzare il conflitto. Precipitoso ritorno di potentati nelle capitali“. 84 Dolazak njemačkoga oklopnog krstaša SMS Goeben najavit će pulski dnevni tisak 14. ožujka 1914. Uslijed problema s kotlovskim cijevima na popravak u pulski Arsenal, gdje su ga čekali rezervni dijelovi i njemački stručni radnici, krstaš je uplovio 10. srpnja 1914. Topovske salve sa stražarskoga broda SMS Mars i s pulskoga Kaštela najavile su njegovo uplovljavanje. Prema najavama, radovi na zamjeni kotlovskih cijevi trebali su trajati dva mjeseca. Tijekom boravka u Puli mornari, dočasnici i časnici druže se protokolarno s pripadnicima Austrougarske ratne mornarice. U nedjelju, 19. srpnja, orkestar SMS Goeben priređuje koncert u vrtnoj restauraciji Werker na San Policarpu (Sv. Polikarp), a u utorak 21. srpnja u sportskome centru Minerva . Na nogometnome igralištu Football Cluba Olimpia nogometna momčad broda pobijedila je 21. srpnja momčad austrougarskoga drednota SMS Prinz Eugen . O aktivnostima njemačkoga oklo- pnog krstaša na Sredozemlju tijekom kolovoza 1914. vidjeti više: Vilim A. Bačić, Povijest Prvog svjetskog rata , Zagreb, 1945., str. 76-88.; Erwin Sieche, „La fuga del Goeben e del Breslau“, u: La guerra navale 1914-1918 , Novale-Valdagno (Vicenza), 2008., str. 137-145.

RkJQdWJsaXNoZXIy NjQyNzA=