Nova Istra
279 Franjo NAGULOV KRITIČKI PRISTUPI I OSVRTI što su Duga1 te Ekumenopolis slabiji su fragmenti – od nespretnih naslovnih rješenja do traljavo kapacitirana leksika, uz nedostatno discipliniranu sintaktičku strukturu. Završnicu ciklusa čini nenaslovljen tekst Prvo smo vidjeli, kao staru topovnjaču gdje nalazimo upravni govor; ostaje dojam teške uklopivosti istoga u rukopisni kontekst. Naslov je petoga ciklusa Za koprivama [II] . Ciklus je obilježen stilskim manevri ranjem koje, usprkos mjestimičnim potvrdama jezična umijeća, narušava postojanost rukopisa. Tomu možemo uvodno dopisati nenaslovljen prijelazni pjesmoprozni fra gment Veliko stoljeće administracije koji, zahvaljujući radikalnoj leksičko-sintaktičkoj gustoći te razmjerno dosljednoj primjeni opkoračenja, stilski asocira na pismo po kojnoga Elia Panelle čija zavidna rukopisna ostavština zaslužuje dodatni istraživač ki napor. Prije kartografije tekst je iz čijega bi se čitanja dalo naslutiti autorski mo žebitno nesvjesno nastavljanje pisanja prvijenca, a na tom je tragu i, stilski doduše ogoljeniji, tekst Žive. Zadnja košnja šesti je rukopisni ciklus otvoren nenaslovljenim pjesmoproznim zapisom. Posrijedi je isječak rezignirajućega Mamutica tame, mravinjak, monolit zna čenjskog patosa, pripisiv kakvoj predapokaliptičnoj slutnji na tragu Lautréamontove mračnjačke sintakse. Uzmemo li primarno u obzir sintaktostilistički plan, na sličnu je tragu tekst Bruckner ex machina . Neonaturalistički predznak možemo pripisati vrlo dobro nenaslovljenu tekstu Hrđava kugla i dalje se vrti ; pritom valja obratiti po zornost na suptilno ostvarenu sliku fizičke dekompozicije u izvedbeno iznimnoj dru goj kitici: Ribe su nijeme / i kušaju uhom kako zrnca soli / ispunjaju ušća: Svoju ikru u boli / sade u vrtove dna / gdje bobe metana / polaze gore . Tekst Kosci ističem zbog naslovne poveznice, uz opasku, u odnosu na cjelinu, nepotrebnoga grafostilističkog iskakanja; ovdje, kao i u jednoj ranijoj situaciji (nenaslovljen tekst Čuli smo rađa se , iz trećega ciklusa), primjećujemo ne odveć sretno posezanje za inačicom stepeniča stoga stiha. Zaključni je tekst rukopisa također nenaslovljen ( Od jutra, od vjetra ) te je ponešto liričnijega hipersenzibiliteta, koji bi mogao naznačiti smjer daljnjega au torskog razvoja: Svemir prodire lakše u prozirnu / jabučicu Zemlju / izbuljenu strahom i skučenu u mraku // U dnu mulja noći ono jedno žablje oko . Iz napisanoga je, nadam se, lako zaključiti kako je posrijedi rukopis čije čitanje navodi na naslovno postavljen upit. Doista: je li moglo bolje? Moram napomenuti kako je mjerilo vrednovanja rukopisa, sukladno već navedenom obzoru očekivanja, bilo iznimno oštro. Drugim riječima, rukopis neupitno spada među jača pjesnička ostvarenja hrvatskoga pjesništva u prethodnoj godini. No, ono što nipošto ne smije mo prešutjeti jest ukupan kvalitativni „regres“ u odnosu na prvijenac kojim je autor bio izazvao oduševljenje i u strožih ocjenitelja aktualne pjesničke prakse. Na trenut ke čak ostaje dojam kako je isti blistav prvijenac autor pokušao napisati po drugi put. Ili mu barem dopisati nastavak. Koji je, supostavljajući ih pa uspoređujući drugi s
RkJQdWJsaXNoZXIy NjQyNzA=