Nova Istra br. 4/2024

111 Josip ŠIKLIĆ OGLEDI: akademik JOSIP BRATULIĆ uzeto u obzir pučanstvo Pule16 i tzv. Zone B (Bujština i drugi krajevi na sjeverozapadu Istre), Josip Bratulić i Petar Šimunović dopunili su podatke o tim dijelovima Istre s Pulom prezimenima s popisa iz 1948. godine. Obojica su znalački preradili podatke, prilagodili ih suvremenomu načinu izlaganja te na hrvatskome jeziku priredili iznimno vrijedno izdanje koje je pod naslovom Prezimena i naselja u Istri – Narodnosna statistika u godini oslobođenja tiskano u ediciji Istra kroz stoljeća. Tako su nastale tri knjige, prva i druga objavljene u šestome kolu (1985., knjige 35. i 36.), a treća u sedmome kolu (1986., knjiga 37.); o njima se razmjerno malo zna, iako su važni narodnosni i jezični istarski spomenici. Naime, tek ovim knjigama bili su „...prvi put slobodno popisani Hrvati, Slovenci, Crnogorci, Istroromani, Talijani, Istrorumunji i pripadnici drugih nacionalnosti, koji su se tada (...), zatekli u Istri, pa i oni koji u to vrijeme nisu očitovali svoju nacionalnost“17. O značenju ove edicije Petar Šimunović zapisao je: „Za mnoge istarske težake, pastire, za Balotine puntare, Nazorove galijote, Gervaisove nonice i noniće, Črnjine Bezjake, za mnoge Slovince, Vlahe, Bumbare, Ćiće, Brkine, Šavrine... to je bila prva prilika da ugledaju napisano svoje prezime, koje je prije 73 godine imalo snagu značajnog narodnosnog dokumenta pri razgraničenju tog prostora, dok danas ta prezimena dobivaju snagu povijesnog i jezičnog spomenika svoje prisutnosti na hrvatskom istarskom tlu“18. Premda slovi kao povjesničar srednjovjekovne hrvatske književnosti, Bratulić je u okviru edicije Istra kroz stoljeća priredio te uvodne studije napisao i o autorima novije hrvatske književnosti, koji su životom i djelom bili vezani za Istru. Za treće kolo Istre kroz stoljeća priredio je knjigu Zvane Črnje Sabrane pjesme (knjiga 13., 1981.), zatim za peto kolo povijesni roman Viktora Cara Emina, Presječeni puti (knjiga 25., 1984.), te od istoga autora zbirku pripovijedaka Mali Učkarić (knjiga 58., 1990.). Knjiga Sabrane pjesme Zvane Črnje, ističe u uvodnoj studiji Bratulić,„...predstavlja zbirku pjesničkih ostvarenja, od prvih zapisanih pa sve do posljednjih napisanih stihova, na književnom jeziku i na dijalektu. Ona tako zatvara vremenski luk više od četrdeset godina zauzetoga, plodnog i uspješnog pjesničkog rada, stvaralaštva u riječima. Ove pjesme su ne samo osobno svjedočanstvo pjesnikovo, govor i odgovor na 16 Provedbu popisa u Puli, koja je u vrijeme popisa pripadala Zoni A, spriječile su anglo-američke vojne vlasti. Potpun popis izvršen je samo u II.„rajonu“ grada Pule (Veli Vrh/Monte Grande i Šijana) te u selima gradske okolice. Saveznička vojna uprava tijekom daljnjega popisivanja dala je uhititi trojicu popisivača i zato je Jadranski institut morao obustaviti redoviti popis u gradu Puli. 17 Josip BRATULIĆ i Petar ŠIMUNOVIĆ (prir.), Prezimena i naselja u Istri. Narodnosna statistika u godini oslobođenja, prva knjiga, IKS, kolo VI., Čakavski sabor (i dr.), Pula (i dr.), 1985., 34. 18 Petar ŠIMUNOVIĆ, Hrvatska riječ i hrvatsko ime istarsko, u zborniku: Knjige poštujući, knjigama poštovan, Matica hrvatska, Zagreb, 2010., 81.

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc2NzM=