245 WHAT TO FIND AND WHERE? LESZEK MAŁCZAK Tri prijevoda Šoljanove radiodrame Lice ili o reduciranju emocija i nestajanju obiteljske drame / Three Translations of Šoljan’s Radio Drama The Face or about Reducing Emotions and Extinguishing Family Drama 119 TRANSLATION MAURO COVACICH Nevjesta / The Bride (prev. / transl. I. Skrt) 130 TIME CHALLENGE BORIS DOMAGOJ BILETIĆ Zašto DA Zakonu o hrvatskome jeziku Why YES for the Act on the Croatian Language 150 PHYLOSOPHY ŽARKO PAIĆ Knjiga lutanja – Zapisi / Book of Wanderings – Notes 156 DAVOR ŠALAT Refleksivna obuhvatnost i sugestivnost Reflexive Comprehensiveness and Suggestiveness (Dragutin Lučić Luce: Niti-Niti / Neither – Nor) 175 NATIVE LAND BORIS DOMAGOJ BILETIĆ 70. rođendan Književnoga kluba i časopisa Istarski borac (Ibor) 70th Birthday of the Literary Club and Journal Istarski borac (Ibor) 179 JOSIP ŠIKLIĆ Vladimir Nazor, profesor Hrvatske gimnazije u Pazinu (120. obljetnica) Vladimir Nazor, a Teacher in the Croatian Grammar School in Pazin (120th Anniversary) 186 BORIS DOMAGOJ BILETIĆ Pulska„kulturna strategija“ i mi od knjige /„Pula Cultural Strategy” and We, Book Worms 193 CRITICAL REMARKS AND APPROACHES LADA ŽIGO ŠPANIĆ Promatranje apokalipse kroz pukotinu svijeta
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc2NzM=