158 KRITIČKI PRISTUPI I OSVRTI Ivan BOŠKOVIĆ nadasve ne i dovoljno poznata, svojom književnom riječju ona je nedjeljiv dio hrvatske kulturne i književne baštine, hrvatskoga nacionalnog identiteta. I dok su se pojedinci uspjeli izboriti za značajnije mjesto i udio u tijekovima hrvatske književnosti, za neke je, ne i s pravom, regionalni nazivnik još uvijek (prevladavajuća) vrijednosna odrednica. Ne uspijevajući premostiti granice regionalnoga i zavičajnoga, ostali su uglavnom predmetom kritičkoga interesa i recepcije lokalnih autora, iako je na nekim njihovim stranicama, kako pokazuje Biletićeva knjiga, podosta (književnih) razloga kojima mogu uzvratiti kritičkoj/znanstvenoj znatiželji. Ovom knjigom/izborom Biletić pokazuje to da nije samo priznat pjesnik, pouzdan antologičar i zauzeti promicatelj istarske hrvatske književnosti u nacionalnom kulturnom i književnom ozračju, nego i vrstan povjesničar književnosti, o čemu je svojedobno pisao i akademik Šicel u vezi s Biletićevom Bartuljskom jabukom, monografijom posvećenom Zvani Črnji. U prilozima od kojih je ova knjiga sastavljena, bez obzira na njihov unutarnji ustroj, Biletić otkriva značenje pojedinih djela i imena kako u zavičajnoj tako i u ukupnoj nacionalnoj književnoj slici. Usto, on je istinski zanesen čitatelj koji voli, razumije i promiče književnu riječ, koji je svjestan svega što književna riječ znači u slici identiteta sredine i naroda. Njegovo čitanje „književne Istre“ stoga je uvijek afirmacija i njezine zavičajne i njezine nacionalne posebnosti, ali i čitanje „suprotno kampanilističkim regionalnim zanovijetanjima, s jedne, ili pak integralističkom malograđanskom zazoru pred bogatstvom hrvatskih kulturnih, kulturalnih i kulturoloških različitosti“, s druge strane, čime se – njegovim riječima – nastoji „ostaviti vrata otvorenima i pogledu u jedan od zavičajnih pritoka jednoj i jedinstvenoj, no mnogolikoj, hrvatskoj kulturi i književnosti kao njezinu povijesno najstarijemu i najkontinuiranijemu očitovanju tijekom dugih stoljeća naše nazočnosti i u najzapadnijim domovinskim prostorima“. Riječju, Biletiću je (književna) Istra najdublja inspiracija, a on, bez sumnje, ponajbolji tumač njezine (književne) posebnosti! Ivan Bošković, Split www.stav.com.hr
RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc2NzM=