Nova Istra

37 Ljubica IVEZIĆ DVA PROFESORIČINA TEKSTA kao dvobroj 1-2/1974. s podnaslovom: časopis za kulturu i društvena pitanja amate- ra i entuzijasta Istre. Na poleđini ovog broja nalazi se poziv suradnicima i čitaocima koji... u svojstvu već imenovane glavne i odgovorne urednice upućuje ZdenkaVišković-Vukić, istaknuvši do- sadašnje zasluge omladinskog časopisa Istarski borac koji je„nekad bolji, nekad manje dobar, ali uvijek otvoren upravo onima kojima je prostor bio najpotrebniji: mladim li- teratima, kritičarima i stvaraocima uopće. Mnogi su u njemu‘prohodali’... Obraćam se svima..., zato jer je ovo posljednji broj Istarskog borca u ovom izdanju. Odlukom Intere- sne zajednice za kulturu i Općinske konferencije Saveza omladine, literarni klub kao jedan od izdavača to prestaje biti...“ ( Istarski borac , 1-2/1974.). U očekivanju zajedničkog omladinskog lista OK SSO-e (Općinski komitet Saveza socijalističke omladine, op. ur. ), o kojem se često i mnogo raspravljalo na svim razinama, srednjoškolci objavljuju svoje šapirografirane listove ( USS , MI ) koji okupljaju nekoliko izrazito nadarenih mladih autora, a Književni klub Istarski borac i dalje povezuje i po- tiče mlade stvaraoce... Članstvo je vrlo heterogeno i po sredstvima umjetničkog oblikova- nja, to su pjesnici, novelisti, kritičari, esejisti, likovnjaci, muzičari, glumci, koji razvijaju bogatu djelatnost kluba, što studentima Pedagoškog fakulteta pruža velike mogućnosti za upoznavanje i praktično primjenjivanje metoda otkrivanja i njegovanja kreativnosti po- tencijalnihmladih stvaralaca. Veliki broj radova, književni susreti i javni nastupi, nedostatak glasila koje je najavlji- vano, potaklo je članove kluba da ponovno pokrenu svoje glasilo. Uz minimalna druš- tvena ulaganja pojavio se... 22. svibnja 1976. prvi broj Ibora. I Ibor (kratica za „Ist. borac“, op. ur. ) je okupio velik broj suradnika – pjesnika, no- velista, esejista, kritičara, prevodilaca, likovnih stvaralaca, novinara i drugih. Izlazi neredo- vito zbog oskudnih materijalnih sredstava koje društvo odvaja za ovu bogatu djelatnost mladih stvaralaca... Današnji mladi intelektualci vladaju suvereno barem jednini stranim jezikom, a u klubu smo imali i pjesnikâ bilingvistâ.Takav klub je bio suviše velik inte- lektualni teret za jednu malograđansku, bogobojaznu zaostalu sredinu. Kritički odnos mladih prema pojavama u kulturi ozlojedio je tzv. odgovorne, a avangardno objavljivanje prijevoda poeme velikog i naprednog američkog pjesnika Allena Ginsberga„Molim te, učitelju“, u svečanom i vrlo sadržajnom broju 4-5/1979., izazvalo je u Puli eksces, na- kon kojeg su književnom klubu oduzeta već doznačena sredstva i izdavačka djelatnost kluba ponovno je naprasno zaustavljena... I ako dopustimo da je za ovu sredinu preuranjeno bilo objavljivanje Ginsbergove poe- me..., ne možemo ničim opravdati nasilno gušenje cjelokupne aktivnosti i kluba i lista s dubokimkorijenima 25-godišnje tradicije. Uzalud sumladi tražili dijaloge i obrazloženja za nepravedno etiketiranje i organizirano onemogućavanje djelatnosti; neki funkcioneri

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc2NzM=